雖然吃著與原本期待的豪華早餐有極大落差的樸實蛋餅加奶茶,心中難掩空虛失落,但身處待產室裡各種醫療設備所散發莫名嚴肅的氛圍,倒也讓我無暇顧及空虛失落的心靈,旋即進入備戰狀態。

 

Mrs. Dean 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

在懷孕後期,我在腦海裡排演過幾次產兆出現時的情況。
例如
到底會是在哪種情況下導致像尿失禁感受的羊水突然流出,然後拽起待產包衝去醫院報到

Mrs. Dean 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

表達能力,除了肢體語言外,最常見的是透過口語或者文字,不過口若懸河尚不及寫作犀利,因為寫作是一段與自己對話辯論的過程,是一種思緒逐漸澄清的進程,更是提升理念的決定關鍵。

文字辭彙的搭配使用,除了能因幾字之別,而差之千里的改變文章意境,也能顯著呈現個人風格。每個地方因歷史文化背景的不同而孕育出相異的風俗民情,不同地方的人們遣詞用語的習慣也就各異其趣。就拿"on sale"這個辭彙來說吧!同樣用中文翻譯,我們會用"特價",而內地人簡潔有力,一個"甩"字大大的張貼在店家門口,就好似店內的商品老闆通通不要了,甩了甩了! 饒富趣味啊!

Mrs. Dean 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

既然是因為你,所以有這裡,就拿你當先發了歐!

 

Mrs. Dean 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

從看到驗孕棒的兩條紅線起,我就心想著:我得好好紀錄一下自己懷孕的過程,懷孕並不稀奇,但以人生長度來計算發生懷孕次數的話,親身經歷實屬經驗難得,是值得花點時間紀錄的。雖沒有熱血到要拼懷孕日記(其實只是不想日日記把自己逼死),但也好歹週記吧?!但一回首,不僅週記難產,連月記也夭折,孩子都早已平安生完,我卻連一個文字都沒生出來。好吧!我改寫寶寶成長紀錄可以吧(是自我安慰嗎...)!

 

Mrs. Dean 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()